Download youtube videos to android

The joy luck club book pdf download

The Joy Luck Club PDF Free Download,Download The Joy Luck Club: A Novel PDF for Free

The Joy Luck Club is a beautiful novel written by the famous author Amy Tan. The book is perfect for those who wants to read historical, historical fiction books. The Joy Luck Club pdf book was 21/09/ · Download Amy Tan s The Joy Luck Club Book in PDF, Epub and Kindle From English classes to book clubs, Amy Tan's bestseller The Joy Luck Club has become a staple 26/12/ · The Joy Luck Club. ‘The Joy Luck Club is an ambitious saga that’s impossible to read without wanting to call your Mum’ Stylist Discover Amy Tan’s moving and poignant tale of Download The Joy Luck Club: A Novel PDF for Free Get The Joy Luck Club: A Novel pdf free download and get a clearer picture of all that has to do with this very issue. The Joy Luck 26/12/ · The Joy Luck Club, by Amy Tan Author: Robert C. Evans Publisher: Salem PressInc ISBN: Category: Literary Criticism Page: View: DOWNLOAD NOW» ... read more

And then I walk over and stand next to my father. He's looking at the Jongs' pictures from their recent China trip. There is nothing in this picture that shows it was taken in China rather than San Francisco, or any other city for that matter. But my father doesn't seem to be looking at the picture anyway. It's as though everything were the same to him, nothing stands out. He has always been politely indifferent. com在线英语听力室 means indifferent because you can't see any differences? That's how troubled I think he is by my mother's death. The Hsus' house feels heavy with greasy odors. Too many Chinese meals cooked in a too small kitchen, too many once fragrant smells compressed onto a thin layer of invisible grease. I remember how my mother used to go into other people's houses and restaurants and wrinkle her nose, then whisper very loudly: "I can see and feel the stickiness with my nose. When Auntie An-mei and Uncle George moved to the Sunset district from Chinatown twenty-five years ago, they bought new furniture.

It's all there, still looking mostly new under yellowed plastic. The same turquoise couch shaped in a semicircle of nubby tweed. The colonial end tables made out of heavy maple. A lamp of fake cracked porcelain. Only the scroll-length calendar, free from the Bank of Canton, changes every year. I remember this stuff, because when we were children, Auntie An-mei didn't let us touch any of her new furniture except through the clear plastic coverings. On Joy Luck nights, my parents brought me to the Hsus'. Since I was the guest, I had to take care of all the younger children, so many children it seemed as if there were always one baby who was crying from having bumped its head on a table leg.

I was responsible, no matter who did it. She and Auntie An-mei were dressed up in funny Chinese dresses with stiff stand-up collars and blooming branches of embroidered silk sewn over their breasts. These clothes were too fancy for real Chinese people, I thought, and too strange for American parties. In those days, before my mother told me her Kweilin story, I imagined Joy Luck was a shameful Chinese custom, like the secret gathering of the Ku Klux Klan or the tom-tom dances of TV Indians preparing for war. But tonight, there's no mystery. The Joy Luck aunties are all wearing slacks, bright print blouses, and different versions of sturdy walking shoes.

We are all seated around the dining room table under a lamp that looks like a Spanish candelabra. We sold Subaru for a loss at six and three-quarters. We bought a hundred shares of Smith International at seven. Our thanks to Lindo and Tin Jong for the goodies. The red bean soup was especially delicious. The March meeting had to be canceled until further notice. We were sorry to have to bid a fond farewell to our dear friend Suyuan and extended our sympathy to the Canning Woo family. Respectfully submitted, George Hsu, president and secretary. I keep thinking the others will start talking about my mother, the wonderful friendship they shared, and why I am here in her spirit, to be the fourth corner and carry on the idea my mother came up with on a hot day in Kweilin. But everybody just nods to approve the minutes. Even my father's head bobs up and down routinely. And it seems to me my mother's life has been shelved for new business.

Auntie An-mei heaves herself up from the table and moves slowly to the kitchen to prepare the food. And Auntie Lin, my mother's best friend, moves to the turquoise sofa, crosses her arms, and watches the men still seated at the table. com在线英语听力室 who seems to shrink even more every time I see her, reaches into her knitting bag and pulls out the start of a tiny blue sweater. The Joy Luck uncles begin to talk about stocks they are interested in buying. Uncle Jack, who is Auntie Ying's younger brother, is very keen on a company that mines gold in Canada. He speaks the best English, almost accentless. I think my mother's English was the worst, but she always thought her Chinese was the best.

She spoke Mandarin slightly blurred with a Shanghai dialect. After everybody votes unanimously for the Canada gold stock, I go into the kitchen to ask Auntie An-mei why the Joy Luck Club started investing in stocks. But the same people were always winning, the same people always losing," she says. She is stuffing wonton, one chopstick jab of gingery meat dabbed onto a thin skin and then a single fluid turn with her hand that seals the skin into the shape of a tiny nurse's cap. So long time ago, we decided to invest in the stock market.

There's no skill in that. Even your mother agreed. She's already made five rows of eight wonton each. Now we can all win and lose equally. We can have stock market luck. And we can play mah jong for fun, just for a few dollars, winner take all. Losers take home leftovers! So everyone can have some joy. She has quick, expert fingers. She doesn't have to think about what she is doing. That's what my mother used to complain about, that Auntie An-mei never thought about what she was doing. Last week, I had a good idea for her.

I said to her, Let's go to the consulate and ask for papers for your brother. And she almost wanted to drop her things and go right then. But later she talked to someone. Who knows who? And that person told her she can get her brother in bad trouble in China. That person said FBI will put her on a list and give her trouble in the U. the rest of her life. That person said, You ask for a house loan and they say no loan, because your brother is a communist. I said, You already have a house! But still she was scared. She has the flattened soft fingertips of an old woman. I wonder what Auntie An-mei did to inspire a lifelong stream of criticism from my mother. Then again, it seemed my mother was always displeased with all her friends, with me, and even with my father.

Something was always missing. Something always needed improving. Something was not in balance. This one or that had too much of one element, not enough of another. com在线英语听力室 The elements were from my mother's own version of organic chemistry. Each person is made of five elements, she told me. Too much fire and you had a bad temper. That was like my father, whom my mother always criticized for his cigarette habit and who always shouted back that she should keep her thoughts to herself. I think he now feels guilty that he didn't let my mother speak her mind. Too little wood and you bent too quickly to listen to other people's ideas, unable to stand on your own. This was like my Auntie An-mei. Too much water and you flowed in too many directions, like myself, for having started half a degree in biology, then half a degree in art, and then finishing neither when I went off to work for a small ad agency as a secretary, later becoming a copywriter.

I used to dismiss her criticisms as just more of her Chinese superstitions, beliefs that conveniently fit the circumstances. In my twenties, while taking Introduction to Psychology, I tried to tell her why she shouldn't criticize so much, why it didn't lead to a healthy learning environment. They should encourage instead. You know, people rise to other people's expectations. And when you criticize, it just means you're expecting failure. Lazy to get up. Lazy to rise to expectations. There are piles of food on the table, served buffet style, just like at the Kweilin feasts.

My father is digging into the chow mein, which still sits in an oversize aluminum pan surrounded by little plastic packets of soy sauce. Auntie An-mei must have bought this on Clement Street. The wonton soup smells wonderful with delicate sprigs of cilantro floating on top. I'm drawn first to a large platter of chaswei, sweet barbecued pork cut into coin-sized slices, and then to a whole assortment of what I've always called finger goodies—thin-skinned pastries filled with chopped pork, beef, shrimp, and unknown stuffings that my mother used to describe as "nutritious things. It's as though everybody had been starving. They push large forkfuls into their mouths, jab at more pieces of pork, one right after the other. They are not like the ladies of Kweilin, who I always imagined savored their food with a certain detached delicacy.

And then, almost as quickly as they started, the men get up and leave the table. As if on cue, the women peck at last morsels and then carry plates and bowls to the kitchen and dump them in the sink. The women take turns washing their hands, scrubbing them vigorously. Who started this ritual? I too put my plate in the sink and wash my hands. The women are talking about the Jongs' China trip, then they move toward a room in the back of the apartment. We pass another room, what used to be the bedroom shared by the four Hsu sons.

The bunk beds with their scuffed, splintery ladders are still there. The Joy Luck uncles are already seated at the card table. Uncle George is dealing out cards, fast, as though he learned this technique in a casino. My father is passing out Pall Mall cigarettes, with one already dangling from his lips. And then we get to the room in the back, which was once shared by the three Hsu girls. We were all childhood friends. com在线英语听力室 here to play in their room again. Except for the smell of camphor, it feels the same—as if Rose, Ruth, and Janice might soon walk in with their hair rolled up in big orange-juice cans and plop down on their identical narrow beds. The white chenille bedspreads are so worn they are almost translucent. Rose and I used to pluck the nubs out while talking about our boy problems. Everything is the same, except now a mahogany-colored mah jong table sits in the center.

And next to it is a floor lamp, a long black pole with three oval spotlights attached like the broad leaves of a rubber plant. Nobody says to me, "Sit here, this is where your mother used to sit. The chair closest to the door has an emptiness to it. But the feeling doesn't really have to do with the chair. It's her place on the table. Without having anyone tell me, I know her corner on the table was the East. The East is where things begin, my mother once told me, the direction from which the sun rises, where the wind comes from. Auntie An-mei, who is sitting on my left, spills the tiles onto the green felt tabletop and then says to me, "Now we wash tiles.

They make a cool swishing sound as they bump into one another. She is not smiling. Jewish mah jong," she says in disgusted tones. I'll just watch," I offer. Auntie Lin looks exasperated, as though I were a simple child: "How can we play with just three people? Like a table with three legs, no balance. When Auntie Ying's husband died, she asked her brother to join. Your father asked you. So it's decided. I couldn't tell by her answer if the games were different or just her attitude toward Chinese and Jewish people. You must watch what everybody else throws away and keep that in your head as well. And if nobody plays well, then the game becomes like Jewish mah jong. Why play? There's no strategy. You're just watching people make mistakes. I talked to her in English, she answered back in Chinese.

You watch us, do the same. Help us stack the tiles and make four walls. She is the fastest, which means I can almost keep up with the others by watching what she does first. Auntie Ying throws the dice and I'm told that Auntie Lin has become the East wind. I've become the North wind, the last hand to play. Auntie Ying is the South and Auntie An-mei is the West. And then we start taking tiles, throwing the dice, counting back on the wall to the right number of spots where our chosen tiles lie. com在线英语听力室 sequences of bamboo and balls, doubles of colored number tiles, odd tiles that do not fit anywhere. Now we begin to play, looking at our hands, casting tiles, picking up others at an easy, comfortable pace. The Joy Luck aunties begin to make small talk, not really listening to each other. They speak in their special language, half in broken English, half in their own Chinese dialect.

Auntie Ying mentions she bought yarn at half price, somewhere out in the avenues. Auntie An-mei brags about a sweater she made for her daughter Ruth's new baby. Auntie Lin explains how mad she got at a store clerk who refused to let her return a skirt with a broken zipper. You didn't die," teases Auntie Ying, and then as she laughs Auntie Lin says 'Pung! We start washing tiles again and it grows quiet. I'm getting bored and sleepy. Auntie Ying has always been the weird auntie, someone lost in her own world. My mother used to say, "Auntie Ying is not hard of hearing. She is hard of listening. Emerson's son last weekend," Auntie Ying says in a way that sounds as if she were proud to be the first with this big news. Chan told me at church. Too many TV set found in his car. Emerson good lady," meaning Mrs. Emerson didn't deserve such a terrible son. But now I see this is also said for the benefit of Auntie An-mei, whose own youngest son was arrested two years ago for selling stolen car stereos.

Auntie An-mei is rubbing her tile carefully before discarding it. She looks pained. They have everything. So when we asked them what we should buy them, they said nothing, it was enough that we would come to visit them. But we bought them different things anyway, VCR and Sony Walkman for the kids. They said, No, don't give it to us, but I think they liked it. I remember my mother telling me about the Hsus' trip to China three years ago. Auntie An-mei had saved two thousand dollars, all to spend on her brother's family. She had shown my mother the insides of her heavy suitcases. My mother told me the other bag contained the most ridiculous clothes, all new: bright California-style beachwear, baseball caps, cotton pants with elastic waists, bomber jackets, Stanford sweatshirts, crew socks. My mother had told her, "Who wants those useless things?

They just want money. So she ignored my mother's advice and took the heavy bags and their two thousand dollars to China. And when their China tour finally arrived in Hangzhou, the whole family from Ningbo was there to meet them. com在线英语听力室 that cousin's husband and that husband's uncle. They had all brought their mothers-in-law and children, and even their village friends who were not lucky enough to have overseas Chinese relatives to show off. As my mother told it, "Auntie An-mei had cried before she left for China, thinking she would make her brother very rich and happy by communist standards. But when she got home, she cried to me that everyone had a palm out and she was the only one who left with an empty hand. Nobody wanted the sweatshirts, those useless clothes.

And when the suitcases were emptied, the relatives asked what else the Hsus had brought. Auntie An-mei and Uncle George were shaken down, not just for two thousand dollars' worth of TVs and refrigerators but also for a night's lodging for twenty-six people in the Overlooking the Lake Hotel, for three banquet tables at a restaurant that catered to rich foreigners, for three special gifts for each relative, and finally, for a loan of five thousand yuan in foreign exchange to a cousin's so-called uncle who wanted to buy a motorcycle but who later disappeared for good along with the money. When the train pulled out of Hangzhou the next day, the Hsus found themselves depleted of some nine thousand dollars' worth of goodwill. Months later, after an inspiring Christmastime service at the First Chinese Baptist Church, Auntie An-mei tried to recoup her loss by saying it truly was more blessed to give than to receive, and my mother agreed, her longtime friend had blessings for at least several lifetimes.

Listening now to Auntie Lin bragging about the virtues of her family in China, I realize that Auntie Lin is oblivious to Auntie An-mei's pain. Is Auntie Lin being mean, or is it that my mother never told anybody but me the shameful story of Auntie An-mei's greedy family? They all go by their American names," says Auntie Ying. In fact, it's even becoming fashionable for American-born Chinese to use their Chinese names. I know my mother probably told her I was going back to school to finish my degree, because somewhere back, maybe just six months ago, we were again having this argument about my being a failure, a "college drop-off," about my going back to finish. Once again I had told my mother what she wanted to hear: "You're right. I'll look into it. But listening to Auntie Lin tonight reminds me once again: My mother and I never really understood one another. We translated each other's meanings and I seemed to hear less than what was said, while my mother heard more.

No doubt she told Auntie Lin I was going back to school to get a doctorate. Auntie Lin and my mother were both best friends and arch enemies who spent a lifetime comparing their children. I was one month older than Waverly Jong, Auntie Lin's prized daughter. com在线英语听力室 how thick and dark our hair, how many shoes we wore out in one year, and later, how smart Waverly was at playing chess, how many trophies she had won last month, how many newspapers had printed her name, how many cities she had visited. I know my mother resented listening to Auntie Lin talk about Waverly when she had nothing to come back with. At first my mother tried to cultivate some hidden genius in me.

She did housework for an old retired piano teacher down the hall who gave me lessons and free use of a piano to practice on in exchange. When I failed to become a concert pianist, or even an accompanist for the church youth choir, she finally explained that I was late-blooming, like Einstein, who everyone thought was retarded until he discovered a bomb. Now it is Auntie Ying who wins this hand of mah jong, so we count points and begin again. She quickly erases her smile and tries for some modesty. But it's good investment. Better than paying rent. Better than somebody putting you under their thumb to rub you out.

Even though Lena and I are still friends, we have grown naturally cautious about telling each other too much. Still, what little we say to one another often comes back in another guise. It's the same old game, everybody talking in circles. I start to stand up, but Auntie Lin pushes me back down into the chair. We talk awhile, get to know you again," she says. We have something important to tell you, from your mother," Auntie Ying blurts out in her too-loud voice. The others look uncomfortable, as if this were not how they intended to break some sort of bad news to me. I sit down. Auntie An-mei leaves the room quickly and returns with a bowl of peanuts, then quietly shuts the door. Everybody is quiet, as if nobody knew where to begin. It is Auntie Ying who finally speaks. And then she begins to speak in Chinese, calmly, softly. She loved you very much, more than her own life. And that's why you can understand why a mother like this could never forget her other daughters.

She knew they were alive, and before she died she wanted to find her daughters in China. I was not those babies. The babies in a sling on her shoulder. Her other daughters. And now I feel as if I were in Kweilin amidst the bombing and I can see these babies lying on the side of the road, their red thumbs popped out of their mouths, screaming to be reclaimed. Somebody took them away. They're safe. And now my mother's left me forever, gone back to China to get these babies. I can barely hear Auntie Ying's voice. com在线英语听力室 "She had searched for years, written letters back and forth," says Auntie Ying. She was going to tell your father soon. Aii-ya, what a shame. A lifetime of waiting. And this party write back to us. They are your sisters, Jing-mei. Auntie An-mei is holding a sheet of paper as thin as wrapping tissue. In perfectly straight vertical rows I see Chinese characters written in blue fountain-pen ink. A word is smudged.

A tear? I take the letter with shaking hands, marveling at how smart my sisters must be to be able to read and write Chinese. The aunties are all smiling at me, as though I had been a dying person who has now miraculously recovered. Auntie Ying is handing me another envelope. I can't believe it. Most times your mother win, so most is her money. We add just a little, so you can go Hong Kong, take a train to Shanghai, see your sisters. Besides, we all getting too rich, too fat. I am awed by this prospect, trying to imagine what I would see. And I am embarrassed by the end-of-the-year-banquet lie my aunties have told to mask their generosity.

I am crying now, sobbing and laughing at the same time, seeing but not understanding this loyalty to my mother. The mother they did not know, they must now know. What can I tell them about my mother? I don't know anything. She was my mother. Your mother is in your bones! How she became success," offers Auntie Lin. com在线英语听力室 And then it occurs to me. They are frightened. In me, they see their own daughters, just as ignorant, just as unmindful of all the truths and hopes they have brought to America. They see daughters who grow impatient when their mothers talk in Chinese, who think they are stupid when they explain things in fractured English. They see that joy and luck do not mean the same to their daughters, that to these closed American-born minds "joy luck" is not a word, it does not exist. They see daughters who will bear grandchildren born without any connecting hope passed from generation to generation. And gradually, one by one, they smile and pat my hand.

They still look troubled, as if something were out of balance. But they also look hopeful that what I say will become true. What more can they ask? What more can I promise? They go back to eating their soft boiled peanuts, saying stories among themselves. They are young girls again, dreaming of good times in the past and good times yet to come. A brother from Ningbo who makes his sister cry with joy when he returns nine thousand dollars plus interest. A youngest son whose stereo and TV repair business is so good he sends leftovers to China. A daughter whose babies are able to swim like fish in a fancy pool in Woodside. Such good stories. The best. They are the lucky ones. And I am sitting at my mother's place at the mah jong table, on the East, where things begin. com在线英语听力室 An-Mei Hsu When I was a young girl in China, my grandmother told me my mother was a ghost.

This did not mean my mother was dead. In those days, a ghost was anything we were forbidden to talk about. So I knew Popo wanted me to forget my mother on purpose, and this is how I came to remember nothing of her. The life that I knew began in the large house in Ningpo with the cold hallways and tall stairs. This was my uncle and auntie's family house, where I lived with Popo and my little brother. But I often heard stories of a ghost who tried to take children away, especially strong-willed little girls who were disobedient.

Many times Popo said aloud to all who could hear that my brother and I had fallen out of the bowels of a stupid goose, two eggs that nobody wanted, not even good enough to crack over rice porridge. She said this so that the ghosts would not steal us away. So you see, to Popo we were also very precious. All my life, Popo scared me. I became even more scared when she grew sick. This was in , when I was nine years old. Popo had swollen up like an overripe squash, so full her flesh had gone soft and rotten with a bad smell. She would call me into her room with the terrible stink and tell me stories. One was about a greedy girl whose belly grew fatter and fatter. This girl poisoned herself after refusing to say whose child she carried.

When the monks cut open her body, they found inside a large white winter melon. Another time, Popo told me about a girl who refused to listen to her elders. One day this bad girl shook her head so vigorously to refuse her auntie's simple request that a little white ball fell from her ear and out poured all her brains, as clear as chicken broth. Right before Popo became so sick she could no longer speak, she pulled me close and talked to me about my mother. He was a large, unsmiling man, unhappy to be so still on the wall. His restless eyes followed me around the house. Even from my room at the end of the hall, I could see my father's watching eyes. Popo said he watched me for any signs of disrespect. So sometimes, when I had thrown pebbles at other children at school, or had lost a book through carelessness, I would quickly walk by my father with a know-nothing look and hide in a corner of my room where he could not see my face.

I felt our house was so unhappy, but my little brother did not seem to think so. He rode his bicycle through the courtyard, chasing chickens and other children, laughing over which ones shrieked the loudest. Inside the quiet house, he jumped up and down on Uncle and Auntie's best feather sofas when they were away visiting village friends. com在线英语听力室 But even my brother's happiness went away. One hot summer day when Popo was already very sick, we stood outside watching a village funeral procession marching by our courtyard. Just as it passed our gate, the heavy framed picture of the dead man toppled from its stand and fell to the dusty ground. An old lady screamed and fainted. My brother laughed and Auntie slapped him. My auntie, who had a very bad temper with children, told him he had no shou, no respect for ancestors or family, just like our mother. Auntie had a tongue like hungry scissors eating silk cloth.

So when my brother gave her a sour look, Auntie said our mother was so thoughtless she had fled north in a big hurry, without taking the dowry furniture from her marriage to my father, without bringing her ten pairs of silver chopsticks, without paying respect to my father's grave and those of our ancestors. When my brother accused Auntie of frightening our mother away, Auntie shouted that our mother had married a man named Wu Tsing who already had a wife, two concubines, and other bad children. And when my brother shouted that Auntie was a talking chicken without a head, she pushed my brother against the gate and spat on his face. She is so beneath others that even the devil must look down to see her. The only way you can get it back is to fall in after it. I felt unlucky that she was my mother and unlucky that she had left us. These were the thoughts I had while hiding in the corner of my room where my father could not watch me. I was sitting at the top of the stairs when she arrived.

I knew it was my mother even though I had seen her in all my memory. She stood just inside the doorway so that her face became a dark shadow. She was much taller than my auntie, almost as tall as my uncle. She looked strange, too, like the missionary ladies at our school who were insolent and bossy in their too-tall shoes, foreign clothes, and short hair. My auntie quickly looked away and did not call her by name or offer her tea. Or, did you know while Tan was still a doctorate student at the University of California, Berkeley, her best friend and roommate was tragically murdered? What are the amazingly true facts behind Joy Luck Club by Amy Tan? Do you want to know the golden nuggets of facts readers love? If you've enjoyed the book, then this will be a must read delight for you! All facts come with source URLS for further reading. This publication is meant for entertainment purposes to provide the best collection of facts possible.

Neville Lynch Reading Between the Lines A Balanced Approach to Literacy Author : Marion E. Neville Lynch Publisher: Peter Lang ISBN: Category: Education Page: View: Provides information to help students develop skills to become better readers. Two Huron U. College English professors introduce 14 essays reading literary explorations of how the "hybridity" per black- white Scottish writer Jackie Kay of mixed race permutations subvert established racial categories and racist assumptions. Readings include: Nella Larsen's Passing, Amy Tan's The Joy Luck Club, Mourning Dove's Cogewea: The Half-Blood, Toni Morrison's Paradise, and Adib Kalim's Seasonal Adjustments. Lacks an index. Annotation copyrighted by Book News, Inc. Software Images icon An illustration of two photographs. Images Donate icon An illustration of a heart shape Donate Ellipses icon An illustration of text ellipses. Internet Archive Audio Live Music Archive Librivox Free Audio. Featured All Audio This Just In Grateful Dead Netlabels Old Time Radio 78 RPMs and Cylinder Recordings.

Metropolitan Museum Cleveland Museum of Art. Featured All Images This Just In Flickr Commons Occupy Wall Street Flickr Cover Art USGS Maps. Top NASA Images Solar System Collection Ames Research Center. Internet Arcade Console Living Room. Featured All Software This Just In Old School Emulation MS-DOS Games Historical Software Classic PC Games Software Library. Top Kodi Archive and Support File Vintage Software APK MS-DOS CD-ROM Software CD-ROM Software Library Software Sites Tucows Software Library Shareware CD-ROMs Software Capsules Compilation CD-ROM Images ZX Spectrum DOOM Level CD.

Books to Borrow Open Library. Featured All Books All Texts This Just In Smithsonian Libraries FEDLINK US Genealogy Lincoln Collection. Top American Libraries Canadian Libraries Universal Library Project Gutenberg Children's Library Biodiversity Heritage Library Books by Language Additional Collections. Featured All Video This Just In Prelinger Archives Democracy Now! Occupy Wall Street TV NSA Clip Library.

edu no longer supports Internet Explorer. To browse Academia. edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser. Log in with Facebook Log in with Google. Remember me on this computer. Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link. Need an account? Click here to sign up. Download Free PDF. The Joy Luck Club. Susan Qian. Continue Reading Download Free PDF. com在线英语听力室 Acknowledgments The author is grateful to her weekly writers' group for kindness and criticism during the writing of this book. Special thanks also to Louis DeMattei, Robert Foothorap, Gretchen Schields, Amy Hempel, Jennifer Barth, and my family in China and America. And a thousand flowers each to three people whom I have had the joy and the luck to know: my editor, Faith Sale, for her belief in this book; my agent, Sandra Dijkstra, for saving my life; and my teacher, Molly Giles, who told me to start over again and then patiently guided me to the end.

Clair—Lena St. Clair eforward Born in in Oakland, California to Chinese immigrant parents, Amy Tan followed her own path. Over the objections of her mother, she majored in college in writing and linguistics and pursued a career in business writing. Any Tan's relationship with her mother was very difficult. An opportunity to travel with her mother back to China brought a new perspective. Amy Tan's first fiction efforts were short stories. These attracted an agent, Sandra Dijkstra, who sold what became The Joy Luck Club to Putnam's.

When published in The Joy Luck Club spent 40 weeks on The New York Times Bestseller list. It was nominated for the National Book Award and the National Book Critics Circle Award and was a recipient of the Commonwealth Gold Award and the Bay Area Book Award. The Joy Luck Club was adapted into a feature film in , for which Amy Tan was a co-screenwriter with Ron Bass and a co-producer with Bass and Wayne Wang. A stunning literary achievement, The Joy Luck Club explores the tender and tenacious bond between four daughters and their mothers. The daughters know one side of their mothers, but they don't know about their earlier never-spoken of lives in China.

The mothers want love and obedience from their daughters, but they don't know the gifts that the daughters keep to themselves. Heartwarming and bittersweet, this is a novel for mother, daughters, and those that love them. com在线英语听力室 Feathers From a Thousand LI Away The old woman remembered a swan she had bought many years ago in Shanghai for a foolish sum. This bird, boasted the market vendor, was once a duck that stretched its neck in hopes of becoming a goose, and now look! Then the woman and the swan sailed across an ocean many thousands of li wide, stretching their necks toward America. On her journey she cooed to the swan: "In America I will have a daughter just like me. But over there nobody will say her worth is measured by the loudness of her husband's belch. Over there nobody will look down on her, because I will make her speak only perfect American English.

And over there she will always be too full to swallow any sorrow! She will know my meaning, because I will give her this swan—a creature that became more than what was hoped for. And then she had to fill out so many forms she forgot why she had come and what she had left behind. Now the woman was old. And she had a daughter who grew up speaking only English and swallowing more Coca-Cola than sorrow. For a long time now the woman had wanted to give her daughter the single swan feather and tell her, "This feather may look worthless, but it comes from afar and carries with it all my good intentions. com在线英语听力室 Jing-Mei Woo My father has asked me to be the fourth corner at the Joy Luck Club.

I am to replace my mother, whose seat at the mah jong table has been empty since she died two months ago. My father thinks she was killed by her own thoughts. It must have been a very bad idea. And her friends at the Joy Luck Club said she died just like a rabbit: quickly and with unfinished business left behind. My mother was supposed to host the next meeting of the Joy Luck Club. The week before she died, she called me, full of pride, full of life: "Auntie Lin cooked red bean soup for Joy Luck. I'm going to cook black sesame-seed soup. Or maybe she said butong, not the same thing at all. It was one of those Chinese expressions that means the better half of mixed intentions. I can never remember things I didn't understand in the first place.

My mother started the San Francisco version of the Joy Luck Club in , two years before I was born. This was the year my mother and father left China with one stiff leather trunk filled only with fancy silk dresses. There was no time to pack anything else, my mother had explained to my father after they boarded the boat. Still his hands swam frantically between the slippery silks, looking for his cotton shirts and wool pants. When they arrived in San Francisco, my father made her hide those shiny clothes. She wore the same brown-checked Chinese dress until the Refugee Welcome Society gave her two hand-me-down dresses, all too large in sizes for American women. The society was composed of a group of white-haired American missionary ladies from the First Chinese Baptist Church. And because of their gifts, my parents could not refuse their invitation to join the church.

Nor could they ignore the old ladies' practical advice to improve their English through Bible study class on Wednesday nights and, later, through choir practice on Saturday mornings. This was how my parents met the Hsus, the Jongs, and the St. My mother could sense that the women of these families also had unspeakable tragedies they had left behind in China and hopes they couldn't begin to express in their fragile English. Or at least, my mother recognized the numbness in these women's faces. And she saw how quickly their eyes moved when she told them her idea for the Joy Luck Club. Joy Luck was an idea my mother remembered from the days of her first marriage in Kweilin, before the Japanese came. That's why I think of Joy Luck as her Kweilin story. It was the story she would always tell me when she was bored, when there was nothing to do, when every bowl had been washed and the Formica table had been wiped down twice, when my father sat reading the newspaper and smoking one Pall Mall cigarette after another, a warning not to disturb him.

This is when my mother would take out a box of old ski sweaters sent to us by unseen relatives from Vancouver. com在线英语听力室 the bottom of a sweater and pull out a kinky thread of yarn, anchoring it to a piece of cardboard. And as she began to roll with one sweeping rhythm, she would start her story. Over the years, she told me the same story, except for the ending, which grew darker, casting long shadows into her life, and eventually into mine. At the tops of these peaks were white mists. And if you could float down this river and eat the moss for food, you would be strong enough to climb the peak.

If you slipped, you would only fall into a bed of soft moss and laugh. And once you reached the top, you would be able to see everything and feel such happiness it would be enough to never have worries in your life ever again. And when I arrived, I realized how shabby my dreams were, how poor my thoughts. When I saw the hills, I laughed and shuddered at the same time. The peaks looked like giant fried fish heads trying to jump out of a vat of oil. Behind each hill, I could see shadows of another fish, and then another and another. And then the clouds would move just a little and the hills would suddenly become monstrous elephants marching slowly toward me! Can you see this? And at the root of the hill were secret caves. Inside grew hanging rock gardens in the shapes and colors of cabbage, winter melons, turnips, and onions.

These were things so strange and beautiful you can't ever imagine them. The man who was my husband brought me and our two babies to Kweilin because he thought we would be safe. He was an officer with the Kuomintang, and after he put us down in a small room in a two-story house, he went off to the northwest, to Chungking. Every day, every hour, thousands of people poured into the city, crowding the sidewalks, looking for places to live. They came from the East, West, North, and South. They were rich and poor, Shanghainese, Cantonese, northerners, and not just Chinese, but foreigners and missionaries of every religion. And there was, of course, the Kuomintang and their army officers who thought they were top level to everyone else. If it hadn't been for the Japanese, there would have been plenty of reason for fighting to break out among these different people.

Can you see it? Shanghai people with north-water peasants, bankers with barbers, rickshaw pullers with Burma refugees. Everybody looked down on someone else. It didn't matter that everybody shared the same sidewalk to spit on and suffered the same fast-moving diarrhea. We all had the same stink, but everybody complained someone else smelled the worst. Oh, I hated the American air force officers who said habba-habba sounds to make my face turn red. But the worst were the northern peasants who emptied their noses into their hands and pushed people around and gave everybody their dirty diseases.

FREE The Joy Luck Club PDF Book by Amy Tan (1989) Download or Read Online Free,PDF EPUB Download

Download The Joy Luck Club: A Novel PDF for Free Get The Joy Luck Club: A Novel pdf free download and get a clearer picture of all that has to do with this very issue. The Joy Luck The Joy Luck Club is a beautiful novel written by the famous author Amy Tan. The book is perfect for those who wants to read historical, historical fiction books. The Joy Luck Club pdf book was 11/08/ · The Joy Luck Club by Amy Tan: Free Download, Borrow, and Streaming: Internet Archive The Joy Luck Club - read free eBook by Amy Tan in online reader directly on the web page. Select files or add your book in reader 26/12/ · The Joy Luck Club. ‘The Joy Luck Club is an ambitious saga that’s impossible to read without wanting to call your Mum’ Stylist Discover Amy Tan’s moving and poignant tale of 21/09/ · Download Amy Tan s The Joy Luck Club Book in PDF, Epub and Kindle From English classes to book clubs, Amy Tan's bestseller The Joy Luck Club has become a staple ... read more

I put my gown back on and lay down next to him and rubbed his back. This was how my parents met the Hsus, the Jongs, and the St. He's looking at the Jongs' pictures from their recent China trip. In front of his parents, I was an obedient wife, just as they taught me. In four Chinese women, recent immigrants to San Francisco, meet weekly to play mahjong and tell stories of what they left behind in China. com在线英语听力室 An-Mei Hsu When I was a young girl in China, my grandmother told me my mother was a ghost. com在线英语听力室 who seems to shrink even more every time I see her, reaches into her knitting bag and pulls out the start of a tiny blue sweater.

You begin to think as an independent person. It was the story she would always tell me when she was bored, when there was nothing to do, when every bowl had been washed and the Formica table had been wiped down twice, when my father sat reading the newspaper and smoking one Pall Mall cigarette after another, a warning not to disturb him. We had to play with seriousness and think of nothing else but adding to our happiness the joy luck club book pdf download winning. An entire world unfolds in Tolstoyan tide of event and detail My mother told Huang Taitai I had made this dumpling especially for her, even though I had only poked its steamy sides with my finger when the cook poured it onto the serving plate. And then one evening, after I had begged her to buy me a transistor radio, the joy luck club book pdf download, after she refused and I had sulked in silence for an hour, she said, "Why do you think you are missing something you never had?